Our Contributors

Contributors to French Books on India are as follows:

In April 2017 Christa Levy is reaching the final stages in the prepration of a single pdf of the entire French Books on India site. This will allow our readers with limited bandwidth to download and read or browse offline. Also in April 2017, Tagirem Gallego Garcia, a volunteer and doctoral student from the University of Castilla- La Mancha in Spain, has travelled to Liverpool for a period of three months on-site volunteering for French Books on India.

Dhana Underwood integrated into French Books on India, nineteenth-century resources held at the French Institute in Pondicherry and digitized by the British Library’s Endangered Archives Programme in March 2017.

In March 2017: a beta version of a seven-and-a-half-minute photo story about the Chandernagore cultural heritage organisation Giri-Doot and its founder Kalyan Chakraborty was uploaded to the Books in Bengali pages. This was created by a group of local heritage champions in the city and summarises work undertaking since the late seventies making it available to an international audience for the first time.

Since mid-October 2016, using a procedure developed by Sarah Walkley and supported by Ian Magedera, Andrew Bowhay and Samantha Stubbington have been systematically mining Goldsmith’s British Museum Short Title Catalogue of French Books, 1601-1700, using both the British Library’s collections and electronic resources to confirm relevant material. This work has yielded valuable additions. During this time, Mathilde Bedel of the Université d’Aix-en-Provence and Claudine Le Blanc of Université Paris 3 (Sorbonne nouvelle), have generously contributed annotations on seventeenth and nineteenth-century books on India. Karine Daudicourt kindly embarked on a revision of the site to increase its ‘convivialité’, that is its ‘user friendliness’ for speakers of French. Faith Nelson has been active in collating details of twenty-first century books in French and providing illustrations of the itineraries taken by key protagonists in French narratives, such as Phileas Fogg’s route across India.

In the first few months of 2016 Babette Chabout-Combaz of the Université de Montréal verified notes made before 2011 by Corinne François-Dèneve on works from the period before 1754, excluding texts which had no substantial references to India, finding dozens of new texts and scores of Gallica and Googlebooks hyperlinks to full text. This transformative contribution increased significantly the range and relevance of this e-resource. In the summer and autumn of 2016 Ms Chabout-Combaz provided several new eighteenth-century items and links to holdings in archives.

In January 2016 Antara Mukherjee began to lead a team of scholars in West Bengal including Arkoprobho Roychowdhury, Sayantani Chakraborti, Soumabha Chakraborty and Arya Ghosh who are collecting and commenting on Bengali texts and previously unpublished archive material which refer to the French presence in the settlements in Hooghly district. Further valuable additions to the Books in Bengali section were made in May and November 2016.

Brigitte Nicolas, conservateur en chef of the Musée de la Compagnie des Indes in Lorient, Brittany, kindly provided references to significant works of the most recent French-language scholarship in May 2016.

We would like to record our thanks to Samyuktha Ravi for her ongoing work in editing entries covering the scholarly work of members of the SARI research group.

In 2016 Aparna Ramen has given generously of her time in editing and preparing entries from the catalogue of the Institut français de Pondichéry, released with the kind permission of Anurupa Naik, the Institute’s librarian.

In summer 2016, Sarah Walkley located scores of seventeenth-century books in the British Library and a team will follow up these leads in 2016, aiming to complete annotations for significant numbers of these books. Dr Walkley is also undertaking preparatory work to create a database search function for French Books on India.

In 2016, Jati Sankar Mondal, Gargi Bhattacharya and Shubhashis Pan were kind enough to complete a full empirical survey of the functioning of French Books on India’s Gallica.fr links on various platforms. We are most grateful for their assistance which helped us and the Bibliothèque nationale de France improve the experience for resource users.

Shinjini Chattopadhyay of Jadavpur University, Kolkata, worked on French Books on India from 2014 to 2016 as project researcher under the auspices of ETIC Project and has updated the resource with links to full-text via gallica.bnf.fr and new entries from the Institut de Chandernagor, the Institut français de Pondichéry and the Electre database.

Charles Forsdick, James Barrow Professor of French at the University of Liverpool, who chaired regular meetings from 2007 to 2010 at which the format, range and inclusion criteria of French Books on India were agreed and implemented.

From 2006 to 2010, Corinne François-Denève, of the Université de Versailles-Saint-Quentin-en-Yvelines, who complied many of the entries after consulting the catalogs and collections of the Bibliothèque nationale de France, the library of the École normale supérieure (rue d’Ulm), and the Sydney Jones Library of the University of Liverpool. François-Denève supplemented this work by catalog searches in the University of Lille, the British Library, and database searches using PROQUEST.

In 2010 and 2011, Mircea Itu, an independent researcher and Indologist guided by Ian Magedera, completely revised the entire content, reformatting it, and adding entries according to agreed criteria.

In 2015 and 2016 Anne Le Sinq has been responsible for all updates and has led the development of a beta site which will open up a new dimension: where the e-resource once mainly comprised French books about India, later in 2016 it also included Indian books about the French in India, starting with Bengali-language texts and will include Tamil-language texts in 2017.

Ian H. Magedera, the project co-ordinator of the University of Liverpool, revised the raw entries from 1827 to 2008 for uploading. Magedera also edited the book version and the annotations, and oversaw the architecture of the 2010 prototype site and the beta site hosted by the University of Liverpool. He instructed and coordinated the team of volunteers who made updates and enhancements to the Liverpool website between 2011 and 2015. These include the capture of user statistics via revolvermaps.com, the incorporation of full-text via gallica.bnf.fr and Google Books, and the addition of new entries from the Institut de Chandernagor, the Institut français de Pondichéry, and the Electre database. He then instigated and oversaw the move to WordPress from 2014.

In 2011 Kate Marsh, of the University of Liverpool, revised for publication the entries from 1754 to 1826 and who provided important advice at every stage of the project before that.

In 2011 Élisabeth Vernier from the Bibliothèque Nationale de France sourced over a hundred and fifty hyperlinks to full text book versions of the entries in 2012 and has continued to provide precious advice ever since.

In 2012, Sophie Kellner, Rachel Brown, and Christopher Bolton, high-school students from Merseyside, added hyperlinks as part of work experience at the University of Liverpool. Lydia Hounat, Rachel Fines and Natasha Hall from Bolton School who did the same in 2014. A special mention goes to Briana Dincher from Brooklyn, NY for the scores of new entries she transcribed from books in the collections of the Institut français de Pondichéry in 2013 and 2014. The team would also like to acknowledge the kind co-operation of Rila Mukherjee, Maya Mukhopadhyay, Rupak Banerjee, Anurupa Naik and of the Institut de Chandernagor in 2014 and the Institut français de Pondichéry for its ongoing support.

An enthusiastic body of scholarly annotators from around the world, who are warmly thanked for their efficient and erudite synopses.

[AM] Antara Mukherjee, Chandernagore College, India
[AR] Arkoprobho Roychowdhury, Serampore College, India
[ARM] Aparna Ramen, Minneapolis, USA
[BC-C] Babette Chabout-Combaz, l’Université de Montréal, Canada
[CF-D] Corinne François-Denève, l’Université de Versailles-Saint-Quentin-en-Yvelines, France
[CG] Claire Gallien, Université Montpellier 3, France
[CJ] Cécile Jest, Université de Cergy-Pontoise, France
[CLB] Claudine Le Blanc, Université Paris 3 (Sorbonne nouvelle), France
[DU] Dhana Underwood, University of Liverpool, UK
[GD & FD’S] Guy Deleury, Paris, and Florence D’Souza, Université Lille 3, France
[GW] Geoff Woollen, University of Glasgow, UK
[IM] Ian Magedera, University of Liverpool, UK
[JCP] Jean-Claude Perrier, Paris, France
[JM] Jyoti Mohan, Morgan State University, USA
[KM] Kate Marsh, University of Liverpool, UK
[MBL] Mathilde Bedel, Université d’Aix-en-Provence, France
[MB] Maya Boutaghou, Florida International University, USA
[MI] Mircea Itu, Spiru Haret University, Romania
[MM] Margaret Majumdar, University of Portsmouth, UK
[MV] Massimiliano Vaghi, University of Milan, Italy
[NF] Nicola Frith, Bangor University, UK
[RH] Robin Howells, Birkbeck College, University of London, UK
[SC] Sayantani Chakraborti, Visva Bharati University and Deshbandhu College for Girls, University of Calcutta, India
[SG] Serge Granger, Université de Sherbrooke, Canada
[SK] Sanjay Kumar, The English and Foreign Languages University, Hyderabad, India
[SR] Srilata Ravi, University of Alberta, Canada
[SD] Swati Dasgupta, University of Delhi, India
[TGG] Tagirem Gallego Garcia, Universidad de Castilla-La Mancha, Spain
[TDC] Thierry Di Costanzo, Université de Strasbourg, France
[VR] Vijayalakshmi Rao, Jawaharlal Nehru University, New Delhi, India

Swati Dasgupta, Patrick Tuck, Gilles Probst, Jean-Yves Mollier, and Gobalakichenane, whom we thank for their concrete suggestions for improvement and Saibal Das, Samar Virdi, Disha Raychaudhuri and Sujaan Mukherjee for their photographs.


Website creation and maintenance + image copyright

Magalie L’Abbé, Austin, USA
Anne Le Sinq, London, UK
Ian Magedera, University of Liverpool, UK

We sincerely thank photographer Samar Virdi for kindly giving us permission to use a number of his images. Further examples of his work can be found on samarvirdi.com. Our thanks also go to Disha Raychaudhuri, Ian Magedera, Magalie L’Abbé, Saibal Das and Sujaan Mukherjee for allowing us to use some of their photographs.